FANDOM


Es el primer episodio de Tan Solo Un Show Más


TramaEditar

Rigby:¡Oh vamos Benson!

Benson:Nada,tenemos que irnos afuera,el parque esta destrozado

Mordecai:Si hermano

Papaleta:Ouuhh

Skips:Bueno pero por lo menos salvamos la tierra :)

Rigby:Con eso no basta,me voy de nuevo a New York

Mordecai:Sí vamonos Rigby

Mellard:¡Esperen!

Musculoso:¿Sabés quién más quiere que esperes?

Mellard:Si dices que mi mami te despido!

Musculoso:¡MI mamí!

Fantasmano:¡¡OOOOOO!!!

Musculoso:¡¡¡¡OOOOOO!!!!

Benson:Bueno ya ¡CALLATE!

Mordecai:Que quieres Mellard

Benson:¡Mordecai como sabes su nombre!

JG Quintel:Tal vez yo se lo dije ...

TODOS:¡JG Quintel!

JG Quintel:Bueno si ya estuvo bueno yo me voy,necesito hogar

Benson:¡Quedate aqui!

JG Quintel:Okey,pero mi casa se construye sola!

Asi que JG Quintel chasca los dedos y su casa se construye

JG Quintel:Yo me voy mamis

Benson:¡Hijo de su madre!(ESTO ES UN SHOW TV PG)

Mellard:Bueno ya ¡CALLATE!

Rigby:Tengo una idea

Mellard:¡Hay que construir...ahm...el...¡EL PARQUE 2!

Mordecai y Rigby:Jm Jm Jm Jm Jm Jm Jjjm

Se ponen a construir mientras de fondo suena You're the best

Mordecai:Try to be best cause you’re only a man

Rigby:and a man’s got learn to take it

Benson:Try to believe while the going gets rough

Skips:that you gotta hang tough to make it

Papaleta:history repeats itself, try and you’ll succeed,Never doubt that you’re the one

Rigby:And you can have your dreams

Todos:You’re the best around

nothing’s gonna ever keep you down

You’re the best around
nothing’s gonna ever keep you down

Fight to the end
cause your life will depend on the strength
that you have inside you
Ahh, gotta be proud
Standing out in the crowd
when the odds and the game defy you
Try your best to win the moment one date I will tell
When you’re the one that’s standing there you reach the final bell

You’re the best around
nothing’s gonna ever keep you down (6 X)

Fight ‘til you drop
Never stop
Can’t give up
Until you reach the title
Fight!
you’re the best in town
Fight!

Rigby:¡Y ahora...Summer Time!

Todos:It's Summertime and you know what that means.

Gonna head down to the beach and do some beachy things. It's Summertime, it feels just right. Gonna gather all my friends and we'll party through the night.

It's Summertime luh-uh-loving. It's loving in the Summertime. (It's Summertime!) It's Summertime luh-uh-loving. My baby, why can't you be mine?

It's Summertime and I just can't wait. Gonna call you on the phone, gonna take you on a date. It's Summertime and I hope you like steak. Gonna take you to a restaurant, gonna eat enough till late.

It's Summertime luh-uh-loving. It's loving in the Summertime. (It's Summertime!) It's Summertime luh-uh-loving. My baby, why can't you be mine?

It's Summertime and when dinner's done. Gonna take you to the club, gonna dance and have some fun. It's Summertime and when the end is near. Gonna hold you very close. Whisper "let's get out of here".

It's Summertime luh-uh-loving. It's loving in the Summertime. (It's Summertime!) It's Summertime luh-uh-loving. My baby, why can't you be mine?

It's Summertime and I just can't wait. Gonna call you on the phone, gonna take you on a date. It's Summertime and I hope you like steak. Gonna take you to a restaurant, and eat it at the lake.

It's Summertime luh-uh-loving. It's loving in the Summertime. (It's Summertime!) It's Summertime luh-uh-loving. My baby, why can't you be mine?

Rigby:Recuerdan cuando sacaron esa cosa de mi mente con Siesta Siesta?

Mordecai:Recuerdo que estubimos 30 horas para matar a Siesta Siesta con Esto es amor jaja

Rigby:This is love je je je,this is the love or time,this is love je je je je,you are Summer Time?¡You are death!This is love,jejeje,this is love or time!

Mordecai:En español jeje

Terminan de construir todo y...taran

Mordecai:Hey Rigby,te invito a 10 horas seguidas de El poderoso Jhonn

Rigby:Y yo luego te invito a 5 horas seguidas de Excavadores 4

Mordecai:¡Es un trato!

Benson:A si me gusta...¡A ROCKEAR!

Entonces se ponen a tocar Party Tonight y termina el episodio

FIN